Перейти до контенту

Випуск №42 2026 року

 

ISSN: 2664-2662
Linking ISSN (ISSN-L): 2616-5317

«Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського: Лінгвістичні науки» видається Південноукраїнським національним педагогічним університетом імені К. Д. Ушинського з 2005 року. Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації КВ 24068-13908ПР (31. 07. 2019).

 


Повний випуск  pdf


Зміст


pdfТипологія у лексичній семантиці: джерела значення ʻневігласʼ

Олександр І. Іліаді

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.1


pdfНе заманити калачем: до символіки калача у слов’янській фразеології

Наталія Г. Арефьєва

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.2


pdfОсобливості реалізації синтаксичних зв’язків в українських художніх текстах та їх перекладах англійською мовою: зіставний аспект

Евеліна В. Боєва, Вікторія О. Бєляєвська

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.3


pdfЛінгвокультурні трансформації поліцейського дискурсу в європейському комунікативному просторі (на матеріалі англійської, німецької та української мов)

Ольга О. Бичкова

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.4


pdfСтуруктурно-семантичні трансформації фразеологічних одиниць у сучасній українській жіночій прозі

Вікторія В. Дашкова

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.5


pdfЛінгвостилістичні особливості англомовного офіційного освітнього блогу

Ангеліна І. Демчук, Ірина O. Лук’янченко

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.6


pdfАнглійські префіксальні дієслова: значення і смисли

Анна Дудок

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.7


pdfЛексема «голова» у прямому і непрямому маркеруванні тілесності персонажів (На матеріалі творів Івана Нечуя-Левицького

Галина Є. Фатех

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.8


pdfВплив порядку слів і актуального членування на вивчення мов різних сімей і груп

Джелалатдин Н. Гарлиєв

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.9


pdfСпецифіка перекладу неологізмів сучасної німецької мови

Максим Гнідець, Оксана Зубач

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.10


pdfАксіологічна лексика в англомовному публічному дискурсі

Алла А. Іщук, Олена М. Іщук

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.11


pdfФонетико-фонологічна система української мови в історичному дискурсі

Галина В. Кочерга

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.12


pdfПродуктивний потенціал терміна «мобільний зв’язок»

Христина Ковальчик

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.13


pdfІнтеграція перекладацьких стратегій аналізу тексту в методику навчання слов’яномовних студентів читанню китайських текстів уголос

Ло Сичен

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.14


pdfЛінгвостилістичні особливості промов президентів США

Леся К. Малімон, Ольга І. Горохова

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.15


pdfКатегоріальний статус фрази «A lot of» у сучасній англійській мові з погляду теорії прототипів

Наталія Г. Мойсеєнко

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.16


pdfСпецифіка та стратегії перекладу юридичної термінології в міжнародно-правових текстах (на матеріалі угоди про асоціацію між Україною та ЄС)

Олександра С. Пальчевська, Петро Губич, Аліна Прус

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.17


pdfТермінотворення в англомовній комп’ютерній терміносистемі: семантичний аспект

Кирило С. Плоткін, Ілона М. Дерік, Наталія Л. Корольова

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.18


pdfЗагальнотипологічні аспекти перекладу економіко- правових документів в академічній сфері крізь призму професійної підготовки майбутніх перекладачів (на матеріалі китайської, англійської, німецької та української мов)

Олександра В. Попова

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.19


pdfКомпетентнісна модель формування навичок академічного письма у здобувачів вищої освіти нефілологічних і філологічних спеціальностей

Тетяна В. Прищепа

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.20


pdfАбревіація як результат дії універсальної категорії неповноти: зіставна характеристика у слов’янських та китайській мовах

Євгеній М. Степанов

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.21


pdfСтруктурно-семантична категоризація метафоричних термінів сфери інформаційної безпеки (на матеріалі англійської, польської та української мов)

Олег В. Тищенко, Марина Кучеренко

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.22


pdfФормування англомовної професійної особистості студентів морських технічних спеціальностей (лексико-семантичний вимір)

Ірина Ворчакова

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.23


pdfАдаптація та її вплив на реципієнта в анімаційному дискурсі (на матеріалі анімаційного фільму «Зоотрополіс»)

Тетяна О. Ясинська, Анна О. Іщенко

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.24


pdfПерекладацькі стратегії у відтворенні мультимодального наративу графічного роману А. Шпіґельмана «Маус. Сповідь уцілілого»

Вікторія М. Юшак, Людмила В. Ковальчук, Лариса М. Киричук

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.25