Skip to content

Issue №31 2020

ISSN: 2664-2662
Linking ISSN (ISSN-L): 2616-5317

«Scientific Research Issues of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences» has been published by South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky since 2005. Certificate of state registration of print media: Series КВ 24068-13908ПР (31. 07. 2019).


Full Issue   pdf


Content

pdfFeatures and Problems of Translation of English-Language Songs by Ukrainian Video Bloggers 

Vladyslava Akkurt, Alexandru Procopenco, Rymma Pastyr

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-1


pdfReproduction of Tropes in the Poetical Work of E. A. Poe “Dreams” Translated from English into Chinese 

Veronika Bialik, Ilona Derik

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-2


pdfMeteorological Vocabulary in Ukrainian and Chinese Languages: Systematic Translation 

Natalia Gavrilyuk

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-3


pdfConstitutive Parameters of a Sports Commentary as a Genre
of Sports Discourse 

Olena Hlushchenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-4


pdfThe Peculiarities of Translating English Computer Multimedia
Video Games 

Daria Hnatenko, Yuliia Venher, Tetyana Druzhyna

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-5


pdfPeculiarities of Rendering of English Tell-Tale and Pun Names in Translations of T. Pratchett’s Books 

Veronika Horoshko, Тetiana Korolova

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-6


pdfLanguage Code of Perception of Scientific Text
in the Communicative Act of the Author and Recipient 

Svitlana Hrushko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-7


pdfFeatures of the Reproduction of Folklore Elements
in the Translation of Ukrainian Folktales 

Alona Hutsol, Anastasiia Yumrukuz

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-8


pdfMeans of Representation of Non-Verbal Elements of Speech
Etiquette in the Translation of Business Discourse 

Ilona Derik, Kateryna Chebanenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-9


pdfReaddressing Translation Strategy in Literary Translation 

Natalya Zhmayeva, Iaroslav Petrunenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-10


pdfSpecifics of Translating English-Language News Texts
into Ukrainian (Based on the OSCE News Texts)

Yulia Voloshchuk, Natalya Zhmayeva 

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-11


pdfConvergence of Literary Continents 

Mykola Zymomrya, Nataliia Naumenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-12


pdf

A Forgotten Character of the East Slavic demonology: *Кантысар (Reconstruction of the Form and Semantics of the Image)

Alexander Iliadi

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-13


Representation of the Strategy of Persuasion in the Translation
of English Advertising Texts of the Beauty Industry
into the Ukrainian Language
pdf

Victoria Kovalchuk, Vladyslava Akkurt

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-14


pdfThe Issue of the Peculiarities of Ethno-Psycholinguistic Stereotypes in Translation

Kseniia Kuli-Ivanchenko, Olena Velychenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-15


pdfAuthor's Style of J. K. Rowling

Anastasiia Lahutik, Tetiana Korolova

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-16


pdfOn the Issue of Translating an Essay

Svitlana Maslova

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-17


pdfLingvo Stylistic Features of Translation of Political Discourse
in the United States (Based on Speeches by B. Obama
and D. Trump)

Khristina Mykhailichenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-18


pdfExplication and Implication when Dubbing English Films
into Ukrainian 

Tеtiana Korolоva, Tetiana Noriak

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-19


pdfTranslation Techniques of Stylistic Phenomena
in a TV Interviewer’s Speech 

Olexandra Popova, Oleg Bolgar, Anastasiia Tomashevska

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-20


pdfInvitation as a Type of Business Documentation: Translation
Aspect 

Anastasiia Ruda

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-21


pdfLinguistic and Pragmatic Aspect of Translation of English Medical
TV-Series into Ukrainian 

Tetiana Savich, Anna Shapoval, Olena Velychenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-22


pdfFeatures of Translation of Tourist Advertising Texts 

Yevheniia Savchenko, Alona Hurkovska

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-23


pdfTactics and Operations in English Translations of Ukrainian
Folk Tales

Yevheniia Savchenko, Oleksandra Kosiuha

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-24


pdfPeculiarities of Rendering English Interrogative Constructions in Ukrainian Translation 

Tetiana Stoianova, Yuliia Stoianova

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-25


pdfPeculiarities of Translation of English Humor in Ukrainian

Tetiana Stoianova, Ksenia Chernenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-26


pdfPeculiarities of Translation of the Ukrainian-Language Cultural-
Specific Text into English

Stoianova Tetiana, Anastasiia Shevchenko

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-27


pdfRendering of the Conceptual Picture of the World in the Moral and Ethical Discourse of the English Dystopian Novel in Ukrainian Translation

Olena Velychenko, Yevheniia Shylova

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-28


pdfPossibilities of the Contextual Method Using in the Turkish
Lexicology

Tetyana Yablonska

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-31-29