Skip to content

SEMANTIC-SYNTACTIC COMPONENTS OF THE SITUATION FOR CONVEYING INFORMATION

 

Inna Stupak
pdf

Doctor of Philological Sciences, Professor, Professor at the Department of Western and Oriental Languages and Methods of their Teaching, State Institution “South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky” Odesa, Ukraine
e-mail: stupakinna@pdpu.edu.ua
ORCID ID https://orcid.org/0000-0001-8029-4579

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2021-32-10


Key words: verbs for conveying information, semantic roles, syntactic actants, semantic role splitting, ellipsis.


Verbs of speech activity constitute a significant layer of verbal lexicon, which is characterized bya complex semantic structure. Depending on the nature of the semantic features, verbs of speechactivity are divided into three groups, one of which is represented byverbs to deliver information. In recentyears, there has been an increase in the frequency of use of verbs for conveying information indifferent literary styles. The aim of the study is to establish the most frequent verbs of this semanticsand to identify the specifics of their functioning in the situation for informational transmission on thematerial of German journalistic texts. The analysis of the to deliver information was carried out usingthe electronic corpus of the German language, which made it possible to trace the dynamics of theuse of 28 to deliver information, identify the four most frequent verbs and establish their semanticmodels. The situation for conveying information provides three obligatory semantic roles: agent,addressee and message.The analysis of the situation for conveying information with the verbs іnformieren, melden, mitteilen, berichten
revealed the asymmetry of the obligatory components at the semantic and syntactic levels. Explicit and elliptical implementation of required components depends on the semantics of the verbs.
The situation for conveying information with the verb is characterized at the syntactic level by the implementation of two semantic roles: addressee and message. The semantic role of agent in the situation for conveying information with the verbs berichten, melden, mitteilen is filled with a noun in a metonymic transfer of the type WHOLEPART, where the WHOLE is an institution, and PART is an employee or the head of this institution. The second mandatory component of the situation is addressee, who at the syntactic level has an explicit expression mainly with the verb іnformieren. In the situation with the verbs berichten, melden, mitteilen the semantic role of addressee is identified by the previous context. The third obligatory component of the situation for conveying information – the information that istransmitted – has both explicit and deictic expression. Verb semantics, communicative necessity and the principle of saving language efforts regulate the implementation of the obligatory semantic components of the situation for conveying information. The most significant component of the informational situation has an explicit expression. In general, the analyzed verbs are characterized by the possibility of shiftingthe focus of attention to any of the obligatory components


REFERENCES

ArutyunovojN.D. (1980). K probleme funkcionalnih tipov leksicheskih znachenij. Vkn.: Aspekty semanticheskih issledovanij. M.: Nauka, 156-249 [in Russian].
Gojhman O. Ya., NadejnaT. M. (1997). Osnovy rechevoj kommunikacii. M.: INFRA-M,
272 [in Russian].
Leuta O.I. (2007). Semantiko-sintaksichni parametri ukrayinskogo diyeslova. K.: Vid-vo NPU im. M. P. Dragomanova, 404 [in Ukrainian].
Paducheva E.V. (2004). Dinamicheskie modeli v semantike leksiki. M.: Yazyki slovyanskoj k-ry, 607 [in Russian].
Ustinova L. P. (2013). Glagoly informacionnoj semantiki v osnovnyh registrah obsheniya (na materiale nemeckogo i russkogo yazykov). Kazan, 169 [in Russian].
Ushakova E. A. (2005). Glagoly rechi nemeckogo i russkogo yazykov v funkcionalnom aspekte (upotreblenie s konstrukciej s pryamoj rechyu). Novosibirsk, 187-190 [in Russian].
Boguslawski A. (1994). Semantic primes for agentive realtions. Sprawy slowa. Warszawa, 330-352.
Stupak I.(2020a). Positional verbs: derivation, semantics and functioning.
Pragmalingustica. 28, 128-146.
Stupak I. (2020b). Abgeleitete Kausative Psych-verben im Deutschen und Ukrainischen.
Analele Universitatii din Craiova, Seria STIINTE FILOLOGICE, LINGVISTICA. 42, 184-212.