
«Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського: Лінгвістичні науки» видається Південноукраїнським національним педагогічним університетом імені К. Д. Ушинського з 2005 року. Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації КВ 24068-13908ПР (31. 07. 2019).
Зміст
 Методи маніпулятивного впливу у лінгвістиці
Методи маніпулятивного впливу у лінгвістиці
Аккурт Владислава
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-1
 Власні назви будинків у сфері міської топоніміки: прагматичний аспект
Власні назви будинків у сфері міської топоніміки: прагматичний аспект
Боєва Евеліна
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-2
 Лінгвостилістичні особливості англомовного гумористичного роману-фентезі та їхній переклад українською
Лінгвостилістичні особливості англомовного гумористичного роману-фентезі та їхній переклад українською
Величенко Олена, Фонар Людмила
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-3
 Modelle der Übersetzungsäquivalenz bei der Maschinenübersetzung: der Pragmatische Aspekt
Modelle der Übersetzungsäquivalenz bei der Maschinenübersetzung: der Pragmatische Aspekt 
Hrushko Svitlana
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-4
 «Змістовно-підтекстова» інформація у семантиці іншомовного тексту: герменевтичний підхід
«Змістовно-підтекстова» інформація у семантиці іншомовного тексту: герменевтичний підхід 
Дербеньова Лідія
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-5
 Scientific Texts in the Paradigm of Translation Studies
Scientific Texts in the Paradigm of Translation Studies
Derik Ilona, Druzhyna Tetyana
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-6
 Постредагування при машинному перекладі
Постредагування при машинному перекладі
Корольова Тетяна, Жмаєва Наталя, Колчаг Юлія
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-7
 Звукопис вірша Е. А. По “The Raven” та його відтворення у перекладах
Звукопис вірша Е. А. По “The Raven” та його відтворення у перекладах
Науменко Ольга
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-8
 Граматичні особливості перекладу британського роману українською мовою
Граматичні особливості перекладу британського роману українською мовою
Савченко Євгенія, Гайшун Ангеліна
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-9
 Системність мови в генетичному мовознавстві 70-х рр. ХІХ – початку ХХ ст.: концепція «кількісних змін приголосних» О. О. Потебні
Системність мови в генетичному мовознавстві 70-х рр. ХІХ – початку ХХ ст.: концепція «кількісних змін приголосних» О. О. Потебні
Святченко Вікторія
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-10
 Segmentalia und Suprasegmentalia des Ukrainischen
Segmentalia und Suprasegmentalia des Ukrainischen
Steriopolo Olena
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-11
 Мовленнєва специфіка англомовних та китайськомовних документів офіційно-ділового стилю
Мовленнєва специфіка англомовних та китайськомовних документів офіційно-ділового стилю
Стоянова Тетяна
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-12
 Лiнгвокультурологічний аспект часових номінацій
Лiнгвокультурологічний аспект часових номінацій
Шаповал Анна
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2020-30-13
