Skip to content

INTERROGATIVE COMMUNICATIVE SEMANTICS OF NON-INTERROGATIVE SENTENCES: THE TRANSLATION-RELATED ASPECT (ON THE MATERIAL OF UKRAINIAN, ENGLISH AND CHINESE)

Popova O. V.pdf
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2018-27-20


Key words: interrogative communicative semantics, grammatically non-interrogative sentences, interrogation, official academic correspondence, translation, Ukrainian, English, Chinese.


The article is devoted to the study of the interrogative communicative semantics of structurally non-interrogative sentences. Some possible means enabling the reproduction of interrogative communicative implementation while translating grammatically non-interrogative sentences (statements) from Ukrainian into English / Chinese within the context of official academic correspondence are analysed. The type of sentences which are structurally non-interrogative and imply interrogation against the background of general conflict-free diplomacy-oriented interaction is specified; some linguistic differentiating characteristics of translation within the language pairs “Ukrainian ↔ English” and “Ukrainian ↔ Chinese” are substantiated.


REFERENCES AND NOTES

Актуальні проблеми дискурсології: навчальний посібник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів : навчальний посібник / Т. М. Корольова, І. М. Дерік, Н. С. Жмаєва, О. В. Попова, С. Ю. Юхимець та ін. — Одеса : ПНПУ ім. К. Д. Ушинського, 2015. — 400 с.

Бровченко Т. О., Корольова Т. М. Фонетика англійської мови (контраcтивний аналіз англійської та української вимови): підручник. — 2-ге вид., переробл. та доп. — Миколаїв: Вид-во МДГУ ім. Петра Могили, 2006. — 300 с.

Корунець І. В. Порівняльна типологія англійської та української мов: навчальний посібник. — Вінниця : Нова книга, 2004. — 464 с.

Korolyova T., Popova O., Ding Xin Translation of official documents : навчальний посібник / T. Korolyova, O. Popova, Ding Xin. — Одеса : ІНВАЦ, 2014. — 204 с.

古代汉语词典 (Словник давньої китайської мови). — Пекін, 1998. — 538 с.


REFERENCES

Korolova, T. M., Derik, I. M., Zhmaieva, N. S., Popova, O. V., & Yukhymets S. Yu. (2015). Aktualni problemy dyskursolohii [Topical problems of discourse studies]. Odesa: PNPU im. K. D. Ushynskoho [in Ukrainian].

Brovchenko, T. O., & Korolova, T. M. (2006). Fonetyka anhliiskoi movy (kontractyvnyi analiz anhliiskoi ta ukrainskoi vymovy) [English Phonetics (Contrastive Analysis of English and Ukrainian Pronunciation)]. Mykolaiv: Vyd-vo MDHU im. Petra Mohyly [in English].

Korunets, I. V. (2004) Porivnialna typolohiia anhliiskoi ta ukrainskoi mov [Contrastive typology of the English and Ukrainian languages]. Vinnytsia: “Nova knyha” [in English].

Korolyova, T., Popova, O., and Ding Xin (2014). Translation of official documents. Odesa: INVATs [in English].

gǔdài hànyǔ cídiǎn [Dictionary of the Ancient Chinese Language] (1998). Pekіn [in Chinese].