Alexander I. Iliadi
Doctor of Philological Sciences, Full Professor at the Chair
of Translation, Theoretical and Applied Linguistics
State Institution «South Ukrainian National Pedagogical University
named after K. D. Ushynsky»,
Odessa, Ukraine
e-mail: alexandr.iliadi@gmail.com
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5078-8316
DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2026-42.1
SUMMARY
The paper aims to address the phenomenon of the typology of lexical meaning evolution in the Indo-European languages. Particularly, it is about a significant group of semantically monotypic lexemes (nouns and adjectives), which regularly develop the meaning ʻignorantʼ, whereby demonstrating same semantic shift. The criterion of “sameness” implies that not only the secondary sememes ʻignorantʼ, ʻuneducated person’ should be identical in the analyzed sum of synonyms, but also their original meanings ʻrudeʼ, ʻroughʼ, ʻuncouthʼ, ʻunknownʼ, ʻunfamiliarʼ; and such correlation in the pair “original sememe” : “second sememe” must be traceable in all languages, used in the liguistic analysis. Thus, the results of this study testify about typicality of the above mentioned semantic shift, that can be modeled by determining (a) the initial and the final stages of the semantic change; (b) the same vector of the semantic evolution of the synonymous words; (c) diachronic reproducibility of the model of the semantic change in the different periods of the separate languages history.
Key words: semantics, model of the semantic development, caritive, privative, prefix.
REFERENCES
Adams D. Q. (2013). A Dictionary of Tocharian B. Revised and Greatly Enlarged. Amsterdam ; New York, NY : Rodopi.
Bailey H. W. (1979). Dictionary of Khotan Saka. Cambridge ; London etc. : Cambridge University Press.
Beda (1890). The Old English Version of Bedeʼs Ecclesiastical History of the English People [Edited with a translation and introduction by Thomas Miller]. Part II. London : N. Trübner and Co.
Bosworth J. D. D. (1921). An Anglo-Saxon Dictionary (Based on the manuscript collections). Oxford : Clarendon press.
Carling G. (2008). A Dictionary and Thesaurus of Tocharian A. Vol. 1: Letters a-j (Manuscript). Wiesbaden : The authors and Otto Harrassowitz.
de V aan M. (2008). Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Leiden ; Boston : Brill.
Edelman D. I. (2015). Etymological Dictionary of the Iranian Languages. Volume 5.
ESSJ (1999). Etymological Dictionary of the Slavonic Languages: Proto-Slavonic Lexical Fund / [edited by acad. O. N. Trubačev]. Nauka. Vol. 25 (*neroditi – *novotьnъ(jь)).
Forcellinus Aegidius (1828). Totius Latinitatis lexicon. Volumen secundum, Londini: Baldwin et Cradock.
Gharib Badr al-Zamān (1995). Sogdian Dictionary: Sogdian-Persian-English, Tehran : Farhangan Publications.
Holthausen F. (1963). Altenglisches etymologisches Wörterbuch [Zweite, bis auf das Literaturverzeichnis unveränderte Auflage]. Heidelberg : Carl Winter.
Kotnik J. (1967). Slovensko-ruski slovar. Ljubljana : Državna založba Slovenije.
MacKenzie David N. (1986). A Concise Pahlavi Dictionary. London ; New York ; Toronto : Oxford University Press.
Mičatek L. A. (1903). Differential Serbian-Russian Dictionary and Brief Grammar of the Serbian Language (comp. P. A. Lavrov).
Rastorgueva V. S. (1966). Middle Persian Language. Science.
Smoczyński W. (2019). Słownik etymologiczny języka litewskiego / [Współpraca redakcyjna M. Osłon, wydanie drugie, poprawione i znacznie rozszerzone, na prawach rękopisu]. Available at: www.rromanes.org/pub/alii/Smoczyński W. Słownik
etymologiczny języka litewskiego.pdf.
Tolstoj I. I. (1957). Srpsko-hrvatsko-ruski rečnik. GIINS.
RSJ (2007). Rečnik srpskoga jezika / [redigovao i uredio Miroslav Nikolić]. Novi Sad : Matica srpska [in Serbian].
