Przeskocz do treści

СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧНА ОРГАНІЗАЦІЯ АНГЛІЙСЬКОГО РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСУ


pdfЕвеліна В. Боєва
кандидат філологічних наук, доцент кафедри української
та зарубіжної літератур
Державний заклад «Південноукраїнський національний
педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»,
Одеса, Україна
e-mail: evelinaboeva4@gmail.com
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5966-0538

Ірина А. Жаборюк
кандидат філологічних наук, доцент кафедри германської філології
та методики викладання іноземних мов
Державний заклад «Південноукраїнський національний
педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»,
Одеса, Україна
e-mail: irinazhaboruke@gmail.com
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-9479-4029

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2025-40.4


АНОТАЦІЯ

Стаття присвячена висвітленню семантико-стилістичних особливостей сучасного усного рекламного дискурсу на матеріалі аутентичних текстів теле- і радіореклами. Актуальність проблеми пов’язана із недостатньою вивченістю рекламного дискурсу як одного з видів інституційного мовленнєвого спілкування та важливістю розуміння лексико-синтаксичної організації звукової реклами. Метою представленої розвідки є виявлення семантико- синтаксичних особливостей англомовного рекламного дискурсу, якому властиві соціальні правила та «ритуалізовані» рамки функціонування. Доведено, що структурна організація рекламного тексту спрямована на оптимізацію мовленнєвого впливу реклами на споживача. Особливої ваги набувають тематичні та ключові слова, які створюють рекламний образ, передають основну ідею тексту. Визначено, що ключові слова у рекламному дискурсі слугують засобами об’єктивації концептів – багатовимірних утворень, які мають ціннісне значення. З’ясовано, що частотні концепти в сучасному англомовному рекламному дискурсі це – індивідуальність, задоволення, комфорт, користь, здоровий глузд, успіх. Виявлено, що такі засоби виразності як алюзія, метафора, порівняння, паралелізм, різні види повторів, ономатопея, концентрація імперативних форм дієслова і конотативних прикметників, широко представлені в проаналізованих рекламних текстах. Важливу роль у синтагматичному малюнку рекламного дискурсу відіграють атрибутивні словосполучення та синтаксичні конструкції з елементом переліку. Доведено, що застосування різноманітних мовностилістичних засобів у рекламному дискурсі створює експресивність, що становить його основну стильову рису. Віршована реклама, яка широко представлена в англомовному теле- та радіодискурсі, висуває свої вимоги як до матеріалу, так і до предмета реклами. Отримані результати дають змогу виокремити основні лінгвістичні тенденції, що є прямим відображенням максимально спрямованої прагматики рекламного тексту.


Ключові слова: рекламний дискурс, англомовна теле- і радіореклама, семантико-синтаксичні особливості, віршована реклама, мовностилістичні засоби.


ЛІТЕРАТУРА

Ковалевська Т. Ю. Комунікативні аспекти нейролінгвістичного програмування. Одеса : Астропринт, 2001. 324 с.
Соколова І. В. Повтор як засіб актуалізації інформативної та рекламної функцій тексту-анонсу. Гуманітарний вісник. Серія «Іноземна філологія». 2000. №4. С. 278–283.
Geis M. L. The Language of Television Advertising. New York : Academic Press, 1982. 257 p.
Goddard A. The Language of Advertising. London : Psychology Press, 2002. 145 p.
Kokhtev N. N. Advertising: the art of the word. Recommendations for the compilers of advertising texts. Moscow, 1997. 96 p.