Skip to content

TYPOLOGY IN SEMANTICS: IRANIAN-SLAVIC SEMASIOLOGICAL PARALLELS

Alexander Iliadipdf

Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of the Department of Methods of Preschool and Primary Education at Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University, Kropyvnytskyi, Ukraine 

E-mail: alexandr.iliadi@gmail.com

ORCID ID https://orcid.org/0000-0001-5078-8316

DOI: https://doi.org/10.24195/2616-5317-2019-29-10


Key words: semantics, etymology, typology, derivative, verb.


The article deals with a topical problem of general semasiology, namely the investigation of phenomenon of semantical development regularity in the vocabulary of two groups into Indo-European genetic family of languages. The approach with regard to analysis of semantics with taking into account of coverage of several lexical-and-semantic systems enables a researcher to imagine a fuller picture about extension of lingual phenomena and gives the solid ground for synthesis. Especially interesting is observing the vocabulary of languages, whose speakers are bearers of different cultures, including cultures and traditions of communication. Typological analogies in semantics of communication of ethnic groups, which have different cultures, indicate either typology of language thinking or implementation of common patterns, which have been formed in the epoch of the Proto-Indo-European language, either language contacts in different times.

Lexicon of Iranian and Slavic languages is used as the object of observing because it hasn’t been widely devised in the aspect of its comparative semasiological description and highlighting of typologically common peculiarities in correlation of basic and derivative meanings. Preliminary observing entitles the author to highlight the semasiological parallels: 1) role-play situation when a child should be found on the road as a way to trick death, which hunting down all newborns in the family; 2) conferring of symbolic importance to a knot, tying, which can be taken as an agreement, an oath, a vow for consolidating all subjects of legal relationship; 3) very close link of hand with the idea of help (perhaps, also in ritual sense). Other semasiological parallels: human desire to reflect in lexical semantics the objects of environment by the way of comparison these with body parts; traces of an archaic view on relations between family members through blood, saved in semantics; change verba facere verba dicere; figurative usage of the verbs with etymological meaning ʻsway, rockʼ as ʻgoʼ, ʻwolk, strollʼ; implementation of semantical potential to denote something useless through caritive prefix and root with meaning ʻcase, thingʼ; change ʻsweep, broomʼ ʻstealʼ and ʻsweep, broomʼ ʻchase awayʼ and other.


References

Abaev, V.I. (1958-1989). Istoriko-etimologicheskii slovar osetinskogo yazyka [Historical and Etymological Dictionary of the Ossetian Language]. (Vols. I-IV). Moscow; Leningrad: Izd-vo AN SSSR; Nauka [in Russian]. 

Abaev, V.I. (1983). Slozhnye slova – khraniteli drevney leksiki [Composite Words as Keepers of the Ancient Lexis]. Voprosy yazykoznaniia – Linguistics Issues, 4, 75-85 [in Russian].  

Budagov, R.A. (1963). Sravnitelno-semasiologicheskie issledovaniia [Comparative   Semasiological Researches]. Moscow: Izd-vo Mosk. un-ta [in Russian].

Voskanian, G.A. (1986). Russko-persidskiy slovar [Russian-Persian Dictionary]. Moscow: Russkii yazyk [in Russian].

Goleva, G.S. (2006). Frazeologia sovremennogo persidskogo yazyka [Phraseology of the Modern Persian Language]. Moscow: Muravei [in Russian].  

Dvoretskii, I.Kh. (1976). Latinsko-russkii slovar [Latin-Russian Dictionary]. Moscow: Russkii yazyk [in Russian].

Dorofeeva, L.N. (1960). Yazyk farsi-kabuli [Farsi-Kabuli Language]. Moscow: Izd-vo vostochnoi literatury [in Russian].

Melnychuk, O.S. (Ed.). (1982-2012). Etymolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy [Ukrainian Etymological Dictionary]. (Vols. 1-6). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian]. 

Zhuravlev, A.F. (2016). Evoliutsii smyslov [Senses Evolutions]. Moscow: ASK [in Russian]. 

Zalizniak, A.A. (2013). Russkaia semantika v tipologicheskoi perspective [Russian Semantics in the Typological Perspective]. Moscow: Yazyki slavianskoi kultury [in Russian].  

Iliadi, A.I. (2013). K sravnitelno-istoricheskoi semasiologii iranskikh i slavianskikh yazykov [On the Comparative Historical Semasiology of the Iranian and Slavic Languages]. Funktsionalnaia Lingvistika – Functional linguistics, 5, 143-145 [in Russian].   

Ioannesian, Yu.A. (1999). Geratskii dialekt yazyka dari sovremennogo Afganistana [Herat Dialect of Dari Language in Modern Afghanistan]. Moscow: Vostochnaia literature [in Russian].    

Korotka, I.M. (2018). Semantychna orhanizatsiia leksychnykh hnizd zi znachenniam ‘rosty’, ‘zbilshuvatysia’ u hermanskykh, slovianskykh ta baltiiskykh movakh [The Semantic Organization of Lexical Nests with the Meaning of “grow”, “increase” in Germanic, Slavic and Baltic Languages]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kirovohrad [in Ukrainian].

Levitskii, V.V. (1997). Etimologicheskie i semasiologicheskie issledovania v oblasti germanskikh yazykov [Etymological and Semasiological Researches in the Field of the Germanic Languages]. Chernovtsy: Ruta [in Russian].    

Merkulova, O.A. (2009). Sravnitelno-istoricheskoe issledovanie reguliarnykh semanticheskikh perekhodov v germanskikh yazykakh [Comparative Historical Study of the Semantic Shifts in the Germanic Languages]. Extended abstract of candidate’s thesis. Moscow [in Russian].    

Mikina, O.H. (2012). Istoryko-semasiolohichne doslidzhennia latynskykh i romanskykh diiesliv movlennia na indoievropeiskomu foni [Historical and Semasiological Researches of the Latin and Romanic Verbs of Speech on the Indo-European Background]. Donetsk: Yugo-Vostok [in Ukrainian].  

Molchanova, E.K. (2008). Yezdi (zoroastriiskii dari) [Yazdi (Zoroastrian Dari)]. Osnovy iranskogo yazykoznaniia: sredneiranskie i novoiranskie yazyki – Fundamentals of Iranian Linguistics: Central Iranian and New Iranian Languages. Moscow: Vostochnaia literature RAN. pp. 235-343.

Nepokupnyi, A.P., Bykhovets, N.N., & Ponomarenko, V.A. et al. (2005). Ocherki po sravnitelnoi semasiologii germanskikh, baltiiskikh i slavianskikh yazykov [Essays on Comparative Semasiology of Germanic, Baltic and Slavic Languages]. Kyiv: Dovira [in Russian].

Rastorgueva, V.S. (1964). Opyt sravnitelnogo izuchenia tadzhikskikh govorov [The Experience of the Comparative Study of the Tajik Tongues]. Moscow: Nauka [in Russian].

Rastorgueva, V.S. (1966). Srednepersidskii yazyk [Middle Persian Language]. Moscow: Nauka [in Russian]. 

Rastorgueva, V.S., & Edelman, D.I. (2000-2015). Etimologicheskii slovar iranskikh yazykov [Etymological Dictionary of the Iranian Languages]. (Vols. I-V). Moscow: Vostochnaia literature [in Russian].

Filin, F.P., & Sorokoletov F.P. (Ed.). (1965-2019). Slovar russkikh narodnykh govorov [Dictionary of Russian Folk Tongues]. (Issues 1-51). Moscow; Leningrad; Saint Petersburg: Nauka [in Russian].  

Sokolova, V.S. (1959). Rushanskie i khufskie teksty i slovar [Rushani and Khuf Texts and Vocabulary]. Moscow; Leningrad: Izd-vo AN SSSR [in Russian]. 

Tolstaia, S. (1997). Iz polesskoi obriadovoi leksiki: nashlos ditia [From the Polesie Ritual Vocabulary: There was a Child]. Ukrainskyi dialektolohichnyi zbirnyk – Ukrainian Dialectological Collection, Book 3, 287-292 [in Russian].

Fedorova, A.O. (2018). Stanovlennia pravovoi terminolohichnoi semantyky v indoievropeiskykh movakh [Formation of the Legal Terminological Semantics in the Indo-European Languages]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kirovohrad [in Ukrainian].

Khromov, A.L. (1972). Yagnobskii yazyk [Yaghnobi Language]. Moscow: Nauka [in Russian]. 

Edelman, D.I. (2013). Eshche raz o fonemnom sostave obshcheiranskogo prayazyka (fonologicheskiy status) [More on the Phonemic Composition of the Common Iranian Protolanguage]. Voprosy yazykoznania – Linguistics Issues, 5, 58-88 [in Russian].   

Trubachev, O.N., & Zhuravlev, A.F. (Ed.). (1974–2018). Etimologicheskii slovar slavianskikh yazykov: Praslavianskii leksicheskii fond [Etymological Dictionary of the Slavic Languages: Proto-Slavic Lexical Fund]. (Issues 1-41). Moscow: Nauka [in Russian].    

Andreev, M.S., Livshits, V.A., & Pisarchik, A.K. (Ed.). (1957). Yagnobsko-russkii slovar [Yaghnobi-Russian Dictionary]. (pp. 217-391). Moscow; Leningrad: Izd-vo AN SSSR [in Russian].